地下鉄のアナウンス
2023/11/01 - BLOG
SLCの矢田真生子です。
最近、毎日地下鉄に乗る生活をしています。
そして、気が付きました。
なんか落ち着かないな、はらはらするな、
と思ったら、
This train is bound for どこどこなんとか、
というアナウンス、最近は録音ではなく、
駅の人が自分で話しています。
こ、これが、発音が変ちくりん過ぎて、
私日本人なのに何言ってるか聞き取れない。。。
(ことが多い。人によります。)
同じ日本人でも聞き取れないのに、外国人が聞き取れるのか?
し、しかも、昨日のアナウンスは、
こんな英文を読み上げているオレってのに、
読んでる本人がウケてしまって、
途中吹き出しそうな気配がありました。
ハラハラするやないかあ!
でも、すごく良いと思います!!
こっちのほうが、かつての録音よりいいです。
手作り最高。
発音悪くても聞き取りやがれ!の精神が良いと思います。
毎日頑張って、聞き取っています。
TOEICのリスニング対策になるかどうかは、謎です。
既製品とか出来合いのものとか、規格品にはもう飽きた。
「自分で言う」っていうのは、本当に良いもんだなあと、
ただの英語のアナウンスだって、
こうやって手作り感あふれるものが提供できるんだなと、
思ったという話です。
SLC
矢田


